Scroll Top

Mediazione linguistico-culturale

I nostri mediatori e le nostre mediatrici hanno grande esperienza e lavorano in questo ambito da molti anni. La nostra scelta è quella di impiegare persone direttamente proveniente dal paese degli studenti che necessitano di mediazione. Sono innumerevoli: indi, hurdu, Bangla, dari, neofarsi, russo, giapponese, cinese, Koreano, ucraino, pidgin English, wolof, Bambarà, manikè, tigrino, amarico, arabo del Nord Africa, Arabo del Medio Oriente, Albanese, turco, tutte le lingue europee. Mediazione e traduzione scritta e orale.

Offriamo servizi di

  • Consulenza su strategie di insegnamento di italiano L2;
  • Semplificazione dei testi e facilitazione linguistica;
  • Invio di mediatori e mediatrici per la mediazione linguistica sugli studenti e culturale su studenti e
    famiglia (incontri scuola famiglia con mediatori);
  • co-progettazione;
  • laboratori interculturali;
  • formazione per docenti con punteggio per le graduatorie MIUR;
  • organizzazione corsi e insegnamento di italiano L2;
  • mediazione in ambito sanitario;
  • orientamento scolastico;
  • segretariato sociale con mediazione;
  • consulenza legale per immigrati;
  • mediazione culturale e assistenza sbarchi;

Hai bisogno di maggiori
informazioni?