
Mediazione linguistico-culturale
I nostri mediatori e le nostre mediatrici hanno grande esperienza e lavorano in questo ambito da molti anni. La nostra scelta è quella di impiegare persone direttamente proveniente dal paese degli studenti che necessitano di mediazione. Sono innumerevoli: indi, hurdu, Bangla, dari, neofarsi, russo, giapponese, cinese, Koreano, ucraino, pidgin English, wolof, Bambarà, manikè, tigrino, amarico, arabo del Nord Africa, Arabo del Medio Oriente, Albanese, turco, tutte le lingue europee. Mediazione e traduzione scritta e orale.

Offriamo servizi di
- Consulenza su strategie di insegnamento di italiano L2;
- Semplificazione dei testi e facilitazione linguistica;
- Invio di mediatori e mediatrici per la mediazione linguistica sugli studenti e culturale su studenti e
famiglia (incontri scuola famiglia con mediatori); - co-progettazione;
- laboratori interculturali;
- formazione per docenti con punteggio per le graduatorie MIUR;
- organizzazione corsi e insegnamento di italiano L2;
- mediazione in ambito sanitario;
- orientamento scolastico;
- segretariato sociale con mediazione;
- consulenza legale per immigrati;
- mediazione culturale e assistenza sbarchi;